Frequently asked questions

Got a question? Read on.

Check the general site FAQ for even more answers.

All of your questions about the AARP Create The Good House Party answered!

 

AARP Create The Good House Party / Paquetes Festivos

What will be in my Party Pack? / ¿Qué contendrá mi paquete festivo?

You’re exclusive Party Pack will contain:

  • 1 Create The Good T-shirt
  • 1 Create The Good chip clip
  • 1 Summer edition of VIVA magazine
  • 1 Sheet of Create The Good stickers
  • 8 Create The Good balloons
  • 11 Create The Good coasters
  • 15 AARP® Member Connection cards with a discounted membership offer
  • 11 Create The Good reusable grocery bags
  • 11 Create The Good jar openers
  • 11 Create The Good 20 oz. water bottles
  • 7 Copies of AARP® The Magazine
  • 15 Create The Good business cards (to encourage your guests to join Create The Good)
  • 10 Win and Do Good Sweepstakes postcards (to enter the sweepstakes)
  • 11 Coupons for Cabot cheese

 

Su exclusivo paquete festivo contendrá:

  • 1 camiseta de Compartir es Vivir
  • 1 clip de Compartir es Vivir
  • 1 ediciones de verano de la revista VIVA
  • 1 hoja de autoadhesivos de Compartir es Vivir
  • 8 globos de Compartir es Vivir
  • 11 posavasos de Compartir es Vivir
  • 15 tarjetas para contactos de socios de AARP® con una oferta para asociarse con descuento
  • 11 bolsas de compras reutilizables de Compartir es Vivir
  • 11 abridores de frascos de Compartir es Vivir
  • 11 botellas de agua de 20 onzas de Compartir es Vivir
  • 7 copias de AARP® The Magazine
  • 15 tarjetas comerciales de Compartir es Vivir (para alentar a sus invitados a que se unan a Compartir es Vivir)
  • 10 tarjetas postales del concurso y sorteo Gane y haga el bien (para ingresar en el sorteo)
  • 11 cupones para Cabot Cheese
When can I expect my party pack? / ¿Cuándo recibiré mi paquete festivo?

You should receive your Party Pack by end of day Monday, September 5, 2011. It will be shipped via FedEx. You’ll receive a tracking number by email from FedEx once it ships. Please check your junk mail or spam folder for this tracking email.

Deberá recibir su paquete festivo el lunes 5 de septiembre del 2011. El paquete se enviará por FedEx. Recibirá un mensaje electrónico de FedEx con el número de seguimiento cuando esté en camino. Revise que este mensaje no esté en la bandeja de correo no deseado.

What do I do if I don’t receive my Party Pack? / ¿Qué debo hacer si no recibo mi paquete festivo?

This doesn’t happen often, but if you don’t receive your Party Pack by Monday, September 5, 2011, please email help@houseparty.com. Please note that we cannot send any replacement Party Packs or Party Pack items after Friday, September 9, 2011.

A menudo, esto no sucede pero si no recibe su paquete festivo a más tardar el lunes 5 de septiembre del 2011, escriba a help@houseparty.com. Tenga en cuenta que no podemos enviar ningún paquete festivo de reemplazo ni artículos del paquete festivo después del viernes 9 de septiembre del 2011.